Jak používat "do zadku" ve větách:

Mám na tebe zavolat berňáka, kterej ti strčí mikroskop až do zadku?
Да повикам ли данъчните да ти прегледат задника под микроскоп?
Já nevím, s tou částí "kopání do zadku."
Не съм сигурен за частта за ритането на задници...
Jak by mi bylo, kdyby někdo přišel do tělocvičny a trefil mě do zadku?
Как ще се чувствам, ако някой ме гръмне, докато бягам?
Za chvíli vám zase polezou do zadku.
Скоро пак ще се одупиш пред някого.
Strč mi ji do zadku, až mi tam polezeš.
Чудесно. Ще си ги запазя за спомен.
Už mě nebavilo, jak mi kvůli fotbalu všichni lezou do zadku, víš?
Писна ми всички да ми се подмазват, защото съм капитан.
Že se necháme nakopat do zadku, není řešení.
Виж, Чандлър, не мисля, че това със задниците, е решение.
Věděla jsem, že když ti dám tu knížku, tak se mi to vrátí a kopne do zadku.
Защо ли ти дадох да прочетеш тази книга!
Ještě mi řekni hajzle a nacpu ti tvůj náklaďák do zadku.
Кажи ми още веднъж "кучко" и ще паркирам пикапа в задника ти.
Když byl malej, tak ho šukali do zadku, a teď ke všemu nastavuje druhou tvář.
Чукали са го в задника като дете. - И сега само обръща и другата буза.
Jestli je tenhle Israel vážně pro mafiány něco jako bílá velryba, proč se dát do křížku s gangem, který, a oprav mě, jestli se pletu, mu chce do zadku nasypat krabici broků?
Ако този Израел наистина е доносникът на доносниците, тогава защо ни е да се ебаваме с мафията, която ако не греша, ще напълни задника му с куршуми?
Víš, nakopat někoho do zadku je taky jedna z mých zvláštních schopností.
Да, да удрям някой също е едно от качествата ми.
Třeba jaks mě kousnul do zadku?
Да, както когато ми захапа задника.
Jeden z Walbridgeových poskoků nám leze do zadku, tak mi dal 20 lístků.
Този Уолбридж се опитва да ми се подмаже, затова ми даде 20 билета.
Který trávil celé dny tím, že všem lezl do zadku.
И прекарвал дните си в подмазване на всички.
Třeba si ho ten hajzl schoval do zadku.
Може да го е заключил в задника си.
Za 100 dolarů mě můžeš ošukat do zadku.
За стотачка може да ме чукаш отзад.
At' tě můj nudný domácký život cestou odtud nekopne do zadku.
Гледай скучният ми семеен живот да не те удари на излизане.
Chápejte lidi, ale když vás obtěžují moskyti, koušou vás do zadku, taky nejdete vyhrožovat jejich advokátovy.
Разберете ме правилно, ако комар се върти около вас, и ви хапе постоянно, не търсите да убиете адвоката му.
A já ti vrazím hlavu do zadku!
Ще ви навра главата си отзад!
Nikdy jsme to nedělali do zadku, takže vím.
Никога не сме го правили в задника. Затова знам.
Normane, ještě do mě rejpni, a nakopu tě do zadku.
Норман, ако продължаваш, ще те сритам по задника.
Ještě jednou vstaneš z toho křesla a já nechám Larryho, aby ti strčil prst do zadku tak vysoko, že tvůj dech bude smrdět jako Larryho prst.
Стани от стола още веднъж и ще накарам моя приятел Лари, да си навре пръста толкова дълбоко в твоя задник, че дъхът ти ще мирише на пръста на Лари.
O mně se ví, že jsem veselá kopa, co si ráda zavdá dobrého vínečka nekřtěného ani kapkou vody, taková, co raději kouká do zadku noci než na orosené čelo rána.
Аз известен съм, като весел аристократ. Любител на чашата с греяно неразредено вино. И добре запознат с гърба си вечер, отколкото с челото си сутрин.
Chce vám říct, že... promiňte... pokud -někomu- neřeknete, jak moc špatný to doopravdy je, nakope vás do zadku ze záhrobí.
Иска да ти каже... Извини ме, ако не кажеш на някого колко зле е това, ще ти срита задника от Отвъдното.
Ale život zná způsoby, jak vás jednou za čas kopnout do zadku.
Но живота от време на време, ти бие по един шут в задника.
A že... to máš ráda do zadku, Bunty.
Нали обичаш да ти късат анала, Бънти?
Už jsi ji píchal do zadku?
Направо в задника ли я опъна?
To je završení mého plánu, jako nakopat Spojený státy do zadku.
Последната част от плана ми да взривя САЩ.
Neměl byste náhodou nanuka, kterýho bych si mohl strčit do zadku?
Да ти се намира близалка, която да ми вкараш отзад?
Kolik myslíš, že mu dokážem strčit prstů do zadku?
Колко от тези пръсти мислиш, че мога да навра в задника му?
On šuká opět, že je to si, že držet do zadku.
Ако се издъни отново, ще му завра тази пръчка в задника.
Si chlap, který jebe lidi do zadku,... když nesedí ve svém zkurveném domě v Hamptons,... nebo si neobjednával hodiny tenisu ze svého penthouse... s výhledem na Central Park.
Ти прецакваш обикновените хора, за да се вееш на яхта, ако не си в шибаното имение в Хамптън или запазваш часове за тенис от своята мансарда с изглед към Сентръл парк.
Takže si tu svoji omluvu můžeš strčit do zadku.
Вземи си извинението и си го заври отзад.
Nell, nestrkej si prsty do zadku!
Нел, Махни си пръста от дупето.
Šukali mě do zadku pastou na zuby!
Чукаха ме с паста за зъби.
Chápeš, kdybych já měl rakovinu, uh byl bych naštvaný a vzteklý a polovinu doby bych se snažil každého nakopat do zadku.
Знаем, че ако аз имах рак, щях да съм разстроен и ядосан и през повечето време щях да искам да пребия всички.
Přísahám, jestli bude mít blechy, sám je nakopu do zadku.
Обещавам ти, ако кучето има бълхи, сам ще го изритам.
Myslím, že je dá do balónku a strčí si je do zadku.
Поставя ги в балон и си ги пъха в задника.
Dave pro mě musel jet do nemocnice, protože jsem měl 13 pokémonských pogů a kartičku vstrčené do zadku.
Дейв дойде да ме вземе от болницата, защото намериха 13 покемон диска, плюс един метален, наврени в задника ми.
A v tamním přístavišti mě napadla smečka zdivočelých psů a vůdčí pes té smečky mě kousl do zadku, kvůli čemuž jsem musel do podivné portugalské nemocnice a dostat do zadnice injekci.
И там бях преследван от една глутница озверели кучета на пристанището и кучето начело на глутницата ме захапа за задника и трябваше да отида до една странна португалска клиника и да получа инжекция в същия този задник.
3.572457075119s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?